{"id":666,"date":"2010-11-15T09:00:39","date_gmt":"2010-11-15T09:00:39","guid":{"rendered":"http:\/\/www.badreputation.org.uk\/?p=666"},"modified":"2012-09-11T10:18:29","modified_gmt":"2012-09-11T09:18:29","slug":"an-alphabet-of-femininism-7-g-is-for-girl","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/badreputation.org.uk\/2010\/11\/15\/an-alphabet-of-femininism-7-g-is-for-girl\/","title":{"rendered":"An Alphabet of Feminism #7: G is for Girl"},"content":{"rendered":"
<\/p>\n
And alone in the midst of all this lumber and decay, and ugly age, the beautiful child in her gentle slumber, smiling through her light and sunny dreams.
\n– Charles Dickens, The Old Curiosity Shop<\/strong> (1841)<\/p><\/blockquote>\n‘Twas brillig<\/strong><\/p>\n
Picture the linguistic landscape of the thirteenth century. Full of bastard Latin, Anglo-Norman, smatterings of Anglo-Saxon crudities, and a few words whose origins nobody knows. Sometime around 1290, the word girl <\/em>appeared, used to signify \u2018a child or young person of either sex\u2019, alongside clarifying compounds knave girl <\/em>and gay girl <\/em>(\u2018boy\u2019 and, er, \u2018girl\u2019 respectively). Like some tantalisingly similar words – lad, lass, boy <\/em>– its provenance is unclear, although some cunning linguists would have it derive ultimately (via some torturous and dark history) from the Greek ‘parthenos’ (=’virgin’). But yes, uh huh, you read right: in its earliest incarnation, girl <\/em>was ungendered. In fact, it was not until the 1530s that its more specific application to XX chromosomes surfaced, with girl <\/em>meaning \u2018a female child\u2019 – and even then, it still had its enduring reference to ‘a roebuck in its second year’, with roebuck<\/em> being, naturally, the male equivalent of roe<\/em> (a deer, a female deer).<\/p>\n
Dear, dear<\/h3>\n