widowhood – Bad Reputation A feminist pop culture adventure Wed, 23 Oct 2013 16:04:44 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.6 37601771 Veiled Threats: Widows and Pseudowidows (2/2) /2013/10/23/veiled-threats-widows-and-pseudowidows-22/ /2013/10/23/veiled-threats-widows-and-pseudowidows-22/#comments Wed, 23 Oct 2013 06:15:17 +0000 /?p=14117 Continued from Part 1!

Widow imagery on ‘The Gilmore Girls’

ParisThe Gilmore girls (of TV’s The Gilmore Girls) don’t have an awful lot in common with the thirteenth century Beguines. Paris Geller, on the other hand – Rory Gilmore’s nemesis, love rival, roommate, co-plotter and sometime editor – also attracts ridicule as a young woman who presumes on the privileges of widowhood.

Her affair with her professor, the novelist Asher Fleming, is treated by most people as a slightly tacky fling between a vain older man and a naive young student. Whilst Paris drops broad hints to Rory about her grand passion (“Mmm, I smell of pipe smoke…”) it is made pretty clear to the audience that Fleming regularly has casual affairs with young women who take his course.

When he dies suddenly (“When he…were you…?” “No, Rory. This great man was not laid low by my vagina.”) Paris goes into mourning, and is appalled that not enough notice is being taken on campus. She takes it upon herself to hold a wake for Fleming, complete with a stack of his last book and herself in dignified black, holding court on the sofa.

Though Paris is not treated as cruelly as Miss Havisham, her party is marked out as the culmination of her grandiose ideas about her relationship. Behaving as Asher’s widow is another one of Paris’ obsessive eccentricities, and the scene is undercut by the appearance of a beer keg in the background by two frat boys whom Rory hurriedly shoos away.

Paris may believe she is enabling the community to pay their proper respects to a great man of letters, whose loss she inevitably feels most keenly, but most of the people at the party think it’s a kegger thrown by some girl they’ve never heard of.

It’s a funny sequence, and Paris is given an unexpected emotional weight by Liza Weil, but the narrative makes it clear she is not entitled to widowhood, and no-one grants it to her. Apart from Emily Gilmore, admittedly, which does nothing to bolster Paris’ cause.

Funeral Blues

This tension between people who feel like widows, and the society which refuses to legitimise their view of themselves, is given another twist in the final example I’d like to discuss: the speaker in W.H. Auden’s poem Funeral Blues.

Performed so memorably by John Hannah in Four Weddings and A Funeral, the poem has become one of the most famous and popular elegies in English. In its best known version, the poem runs thus:

Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He Is Dead,
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last for ever: I was wrong.

The stars are not wanted now: put out every one;
Pack up the moon and dismantle the sun;
Pour away the ocean and sweep up the wood.
For nothing now can ever come to any good.

There’s a noticeable shift between the second and third verses in the treatment of the death and its consequences. From demanding exaggerated outward ceremonies to mark the beloved’s death, the poem starts to imagine in both more personal and more cosmological terms.

If the first two verses concentrate on the public and social sphere (the area in which widowhood is bestowed and validated, as we have seen), the latter two are concerned with the relationship of one individual to the whole universe, and how that has been dislocated by another person’s death.

In both there is an anguished hyperbole, an awareness of the discrepancy between the speaker’s own feelings and the way the rest of the world sees the matter. The irony of the lines about the pigeons and the sun are directed inwards, sketching the speaker’s recognition of their lack of proportion alongside a refusal to countenance the idea that proportion is possible any more.

In some ways, it captures Olivia and Paris’ situation from both their own perspective and that of the audience watching them.

That pivot didn’t always shift the poem in this direction, however. The verses were originally composed for a play called The Ascent of F2, about a climber who dies whilst attempting a famously dangerous mountain, having been persuaded by the prospect of public glory and national pride. His lover speaks the lines, which share the first two verses with the later version, but then veer off like this:

Hold up your umbrellas to keep off the rain
From Doctor Williams while he opens a vein;
Life, he pronounces, it is finally extinct.
Sergeant, arrest that man who said he winked!

Shawcross will say a few words sad and kind
To the weeping crowds about the Master-mind,
While Lamp with a powerful microscope
Searches their faces for a sign of hope.

And Gunn, of course, will drive a motor-hearse:
None could drive it better, most would drive it worse.
He’ll open up the throttle to its fullest power
And drive him to the grave at ninety miles an hour.

The satire here is more obvious, and directly develops the first two verses’ slanted glance at the public commemoration of a death. They’re more clearly about the uselessness of marking someone’s funeral with great pomp, without being so specific about the internal emotional world which is being contrasted with those rituals.

Auden reworked the poem as part of a collection of cabaret songs for the singer Heidli Anderson. I find it difficult to read Funeral Blues, in the light of its earlier appearance (and alongside the other songs), without finding an implication that the singer is mourning a dead politician she had an affair with.

The pivot in the middle, from this angle, marks the shift between her satirical comments on the grandiose ceremonies accorded him, and her insistence that the person he really mattered to won’t be recognised during them.

The politics of widowhood

John Hannah’s performance of the poem during the funeral scene of Richard Curtis’ movie brings out this reading strongly. Putting Funeral Blues in the mouth of a gay man mourning his partner shows up the political dimension of the issue of who is regarded as someone’s “widow”.

The lines’ scorn for the rituals and regulations of public grief map provocatively across the character’s situation, legally barred from being recognised as the surviving spouse.

Anxieties around widowhood – and non-widowhood – are a recurring feature of literary history, taking various forms but often expressing the fears of a dominant group that they are losing the ability to define and control other people’s identities.

We might be tempted to mock the anxiety of medieval, early modern and Victorian societies who were so anxious to police the status of widowhood, and so strenuously exerted cultural authority stop people whom they imagined wanted to “play” at being widows. But there are articles and speeches being written right now in response to the prospect of equal marriage, which engage repugnantly in the same task.

]]>
/2013/10/23/veiled-threats-widows-and-pseudowidows-22/feed/ 2 14117
Veiled Threats: Widows and Pseudowidows (1/2) /2013/10/22/veiled-threats-widows-and-pseudowidows-12/ /2013/10/22/veiled-threats-widows-and-pseudowidows-12/#comments Tue, 22 Oct 2013 08:00:51 +0000 http://www.badreputation.org.uk/?p=13800 I once spent three years researching a particular widow, on and off.

The Duchess at the centre of John Webster’s play The Duchess of Malfi (1612-13) acquires a lot of her edginess in the original play from the fact that her husband has died before the action begins. She is a young – and according to her brother Ferdinand, “lusty” – widow, whose combination of financial independence and sexual experience makes many in her vicinity nervous.

The equivalent man would be called “eligible”, and receive a lot of invitations from women with marriageable daughters. But a woman in the same situation becomes the subject of a campaign of surveillance and torture which ends in her death.

A victorian woman dressed in black with a black bonnet, wearing a shawl made out of black net, surrounded by bags of money.The more I worked on Webster’s play, the more I noticed that the Duchess was part of a much larger cultural anxiety around the figure of the widow in English literature. She’s an extreme case, admittedly: few other fictional widows end up eating apricots grown in horse dung, kissing the severed hand of their husband or being strangled on the orders of their lycanthropic and potentially incestuous twin brother.

But a continual low charge hums around widows, from the comic grotesque of Widow Twankey to the alluringly threatening Black Widows of gangster novels. Via the Wife of Bath, the Dowager Duchess of Grantham and Aouda from Eighty Days Around The World, to take a handful nearly at random.

Of course it alters across the eras, but time and time again, the figure of the widow acts as a focus for drama.

Sometimes the charge seems to derive from the fact that she is no longer dependent upon any man, or socially “explained” via her relationship to a father or husband. Sometimes it comes instead from the way a widow is seen as over-defining herself in relation to a man no longer present.

Either way, widows in literature often hold the potential to disrupt social order in a variety of ways.

Widows and Pseudowidows

This article, however, is not about widows. It is about women who are not widows. Or rather, women who aren’t widows whilst still looking, sounding, or acting like them.

When considering famous widows in literature, it struck me that two of the names that sprang to mind – Miss Havisham in Dickens’s Great Expectations and Olivia in Shakespeare’s Twelfth Night – don’t technically fit the criteria.

misshMiss Havisham’s veil is worn to mourn the marriage that never happened, whilst Olivia’s is to remind her of her dead brother, whose memory stops her from wanting to receive suitors. Nonetheless, they both look to me as if they’re trying to take on the role, adopting some of the characteristics associated with grieving spouses.

They wear specific clothes to mark their separation from other people (and from their previous selves), withdraw from normal social life, and refuse to put themselves under the jurisdiction of men. Neither are exactly successful in their attempt to construct themselves positively within the role of a widow.

Miss Havisham has become an icon of “frustrated” and “twisted” womanhood, unsuccessful within the novel’s plot and the butt of jokes in subsequent culture. She becomes a “tragic” figure in both the classical and slang senses of the word: an image of wronged heroism in her own mind, and a sad bitter spinster to the world outside.

Her veil, usually a temporary garment to mark her passing between two states, becomes a fixture, blending with the cobwebs which now cover her wedding cake. In Miss Havisham, Dickens created a figure who memorably combines the revulsion and anxiety felt by Victorian (and later) society towards women who refuse to play out the social roles ascribed to them.

Charles_Robert_Leslie,_OliviaOlivia from Twelfth Night is similarly associated with a veil, at least at the beginning of the play. The first thing we hear about her is that for seven years the world “Shall not behold her face at ample view/ But, like a cloistress, she will veiled walk…all this to season/ A brother’s dead love, which she would keep fresh/ And lasting in her memory”.

When Viola (dressed as the male Cesario) manages to speak to her, Olivia prepares by putting her veil back on, setting up the comedy by-play in which Viola claims not to know who the lady of the house is, and the moment when Olivia pulls it back and demands “Look you, sir, such a one I was this present. Is’t not well done?”

Within the first act the grieving Olivia’s attempt to seclude herself is defeated by a combination of plot and Viola’s rhetorical skills. The play treats her mourning as one of the restrictive, self-imposed roles which so many of the characters are trapped in as the action begins. Orsino is locked into his schtick as self-obsessed Petrarchan lover, Sir Toby as the party knight who slinks home in the early hours of every morning, Malvolio as the image of Puritan rectitude and Olivia as the grieving veiled figure wandering inconsolably around her rooms as if her husband had just died.

These roles are all disrupted for the audience’s amusement and the characters’ correction during the ensuing scenes, with the play particularly conspiring to trick Olivia out of her image of herself as a grand widow. There’s an echo here of Miss Havisham, though in a very different key: women are not permitted to adopt the role of widow simply because they want to.

Both characters are diverted away from a successful performance as “pseudowidows” by the narratives in which they appear: Olivia to happy marriage and Miss Havisham to pathological bitterness and mockery.

‘A veil of wickedness’

In fact we don’t have to rely on my close-reading of these fictional texts to find anxiety around women “playing” at being widows. That harping on Olivia wearing a veil and walking secluded from men “like a cloistress” brings another group of women into play, whose apparent freedom from male jurisdiction has produced anger and revulsion in various eras.

I don’t have space to examine the way in which nuns in the Middle Ages navigated the rhetoric of “brides of Christ” alongside the reality that many entered the community after the death of a husband, or their social position. But one particular case stands out amongst the criticism of female religious orders: the bishop of Olmüt’s attack on the Beguines.

These women, who lived together in small self-governing groups, taking few vows and following the Rule of no specific order, were the subject of a lot of criticism in the later thirteenth century. Bruno, the bishop in question, wrote to the pope in 1273 to demand they be suppressed.

In R.W. Southern’s words:

he complained that…the women used their liberty as a veil of wickedness in order to escape the yoke of obedience to their priests and ‘the coercion of marital bonds’. Above all, he was indignant that young women should assume the status of widowhood against the authority of the Apostle who approved no widows under the age of sixty.

The bishop was referring to verses in the New Testament book of 1 Timothy, in which instructions are given for the way the “order of widows” should be run and who should be admitted. These women, who worked for the church and were provided with support, should all be over the age of sixty, have a good reputation and previously carried out pious works.

Obviously “widow” has a technical significance in this Biblical passage, but I was fascinated by Bruno’s line of attack: that the young women of the Beguines were setting themselves up as if they were widows, and thus escaping male authority.

His metaphor of a “veil of wickedness” once again acts as a focus for male anxiety over women who won’t accept their assigned role.

In part two of this post, I’ll delve into widow imagery in modern TV and film, including The Gilmore Girls and Four Weddings and a Funeral.

]]>
/2013/10/22/veiled-threats-widows-and-pseudowidows-12/feed/ 1 13800
An Alphabet of Feminism #23: W is for Widow /2011/03/28/an-alphabet-of-feminism-23-w-is-for-widow/ /2011/03/28/an-alphabet-of-feminism-23-w-is-for-widow/#comments Mon, 28 Mar 2011 08:00:38 +0000 http://www.badreputation.org.uk/?p=1664 W

WIDOW

I’ll say one thing: the war makes the most peculiar widows.

Rhett Butler, Gone With The Wind (1939)

Bootylicious

Widow is another Old English word, widewe (= widow…), which connects via the Indo-European vidhava, with the Latin viduus, meaning ‘bereft’ or (its other lexical descendent) ‘void’. This ‘vacancy’ at the etymological heart of the word seems perfect, if rather sad, since (as we all know) a widow is ‘a woman who has lost her husband by death and has not married again’.

A grumpy-looking Queen Victoria, wearing black, sits on a horse with a man in a kilt holding the reins.

'The Widow at Windsor' - Queen Victoria in 1863, after Albert's death in 1861

Anyway, the emptiness immanent in the word widow is materially rather ironic, since, in European history at least, a lucky woman whose family had thrashed out a good dower-deal at her marriage was, in theory, entitled to most of the death-booty – as long as she didn’t marry Shakespeare and end up with the ‘second best bed‘, or fall foul of anti-female legalities (as in Austen’s Sense and Sensibility).

But if we assume all has gone right and your wealthy husband has obligingly shuffled off this mortal coil and done nothing unexpected with his will, widowhood comes with a golden handshake. Even a little bit of money leaves you with a degree of important independence, and historical widows have frequently exploited this, becoming, in some instances, iconic political figures. Notable widows of history have included: Jiang Qing, wife of Chairman Mao and leader of the Gang of Four; the dowager Catherine de Medici, who machinated throughout the French Wars of Religion; Agrippina the Younger, super-Freudian mother of Nero; late-period Queen Victoria (dubbed ‘The Widow at Windsor’); Catherine Parr, Henry VIII’s last wife (and the most married queen in English history), whose main distinction is that she ‘survived’ … and even Jackie Kennedy Onassis, if you’re into that sort of thing.

Scottish Widows

On a more casual note, the independent widow was a culturally significant figure throughout European history, often dubbed the Merry Widow, as was the eponymous heroine of Franz Lehár’s operetta (1905). Not only does Lehár’s widow have her own theme tune, she also sparked a self-titled hat-craze, and attentive readers will note that this ‘ornate or wide-brimmed hat’ is worn at a rakish angle that rather suits Merry Widow‘s dictionary definition as a bereaved woman who is ‘amorous or designing’.

This idea goes back to the medieval age: the Scottish William Dunbar’s brilliantly phonetic poem ‘The Tretis of the Tua Mariit Wemen and the Wedo’ features a widow who sits in a field telling two married women she’s found from somewhere about the comparative excellence of her own state:

With him died all my dole and my dreary thoughts;
Now done is my duly night, my day is upsprungen,
Adieu dolour, adieu! My dainty now begins:
Now am I a widow, i-wis, and well am at ease…

William Dunbar, The Two Married Women and the Widow c.1490s

Anyone familiar with Chaucer’s Wife of Bath may recognise something of Alysoun’s archness here – unlike the other Older Woman, the old maid, the widow is a legitimately sexually experienced woman, often with a bit of money, who has, in consequence, less to lose than the young maiden. With this licence, the medieval widow is frequently presented as a bawdy sexual facilitator, and she is also free herself to run riot, cause scandals, wander around unchaperoned and facilitate other people’s sexual encounters with relative impunity.

William Blake's drawing of the wife of bath - rather decollete and drinking from a glass of wine.

The Wife of Bath, as imagined by William Blake

Staring at the Sea

Of course, it’s not all sitting in fields and enjoying your inheritance: the widow‘s independent fortune certainly makes her a target for gold-diggers – as is the case with every Margaret Dumont character in every Marx Brothers film ever. There are also lots of interesting cases in literature where you know the absent husband’s in trouble because the vultures are circling round his wife – Odysseus’ Penelope is for a time a widow in the word’s second sense: ‘a wife separated from (or deserted by) her husband’. In addition to this, she also has to contend with house full of Suitors drinking her out of house and home on the (misguided) assumption that Odysseus is dead, rather than simply shagging Calypso on an island far, far away.

Penelope’s widowhood also lurks at the back of the North American term Widow’s Walk, ‘a railed or balustraded platform built on the roof, originally in early New England, for providing an unimpeded view of the sea’, and a highly evocative phrase suggestive of young Scarlett O’Hara-style sea-widows, whose British equivalents would probably have been provided for by the financial services company Scottish Widows, first set up in 1815 as a way to provide for (sexy) widows, sisters and daughters whose husbands were lost in the Napoleonic Wars.

The Penelopean widow doesn’t really exist any more, but widow‘s second meaning has a more modern significance first spotted in Late Middle English – ‘a wife whose husband devotes most of his time to a specified activity and is rarely at home’. Some readers may have heard the term ‘World Cup Widow‘ bandied about last year – other examples the dictionary gives include ‘golf widow‘ (sweet jeebus, get out of that one sistah…) and ‘business widow‘. There’s also the more niche example of the ‘Secret Society Widow’ – the Museum of Freemasonry in Covent Garden has a rather nice clock on display that was presented to the wife of a member ‘in gratitude for her allowing her husband his Lodge nights’. Here there is a sense of these women as being passive blocks on enjoyment for someone else – the World Cup Widow is basically me moaning about having a sudden dip in loving attentions because there are men in ridiculous shorts running around on a screen in a noisy pub… Ahem. I digress.

Kiss me in the shadow of a doubt

Anyway, here we reach the flip-side of the Merry Widow, best exemplified in Alfred Hitchcock’s personal favourite of his own films, Shadow of a Doubt (1943). This features Joseph Cotton as the ‘Merry Widow Murderer’ with a venomous attitude towards these ‘horrible, faded, fat, greedy women’ that may be extreme, but nonetheless exemplifies the idea that a widow‘s financial independence actually renders her ‘useless’ and a hindrance to earthly happiness (read: money) for everyone else. On this, there’s an interesting little typographic significance of widow first recorded in the mid-twentieth century – she is ‘a short last line of a page or column considered undesirable’. That is, the widow represents a kind of hangover, something that is surplus to requirement, and no longer neatly slotted into a clear, neat unit.

A Black Widow Spider

A Black Widow spider.

As well as being targets for Hitchcockian serial killers, widows can also adopt this role themselves of course – the black widow is a criminal female whose widowhood is assumed to have been – shall we say – voluntary. This phrase originates from the black widow spider, a venomous North American spider, especially Latrodectus mactons, ‘the female of which usually devours its mate’. A fear of female power and often source of grim fascination, this term works rather interestingly with notable Rock Widows – Courtney Love, whom many genuinely accuse of having murdered Kurt Cobain; Yoko Ono, who was never really a popular fave to begin with; Priscilla Presley and even Faith Evans, widow of The Notorious B.I.G. and the brains behind a dodgy reworking of The Police.

These inevitably take on an important role as mediator of their husbands’ glory, and living blocks on libel, speculation and marketing opportunities. Courtney Love famously ‘released’ her husband’s suicide note to Nirvana fans and Yoko Ono wasted no time in putting together a posthumous Lennon album after his murder (reportedly showing up in the studio the very next day). The vitriol these women have variously attracted presumably relates to a sense of the widow as a figure standing between fan and artist, with a hefty inheritance and a team of lawyers. It also compares curiously with the hatred or suspicion directed at many of the Political Widows with which this post began.

But ultimately there are as many different types of widow as there are widows. This post has attempted not so much to categorise them as to suggest a few ways people have regarded them: Jackie O (tragically graceful); political dowager (devious and suspect); the rich survivor draped in Chanel and gullibility – and a middle-aged Scottish woman sitting in a field, really quite content with her lot.

A victorian woman dressed in black with a black bonnet, wearing a shawl made out of black net, surrounded by bags of money.

Next week: X is for X

]]>
/2011/03/28/an-alphabet-of-feminism-23-w-is-for-widow/feed/ 9 1664